2014-10-18

Mercedes Benz Fashion Week Russia Business Program// Деловая программа Mercedes Benz Fashion Week Russia

В этом году я с гордостью и радостью сообщаю Вам, мои дорогие, что я курирую Деловую программу Mercedes Benz Fashion Week Russia. Это имеет для меня особое значение, ведь я об этом мечтала и стремилась к этому несколько лет.

My dear friends

This year I’m proud and happy to announce that I’m directing the Mercedes Benz Fashion Week Russia Business Program. This is so very important for me as it has been a dream and an objective for years.
Being responsible for the business program at the key Fashion Week of the country is an important step as it gives so many facilities to enhance skills and increase awareness in the fashion industry for those who are just starting their careers.

Делать Деловую программу главной Недели Моды страны – это очень важный шаг, ведь это дает столько возможностей повысить уровень образованности и практических навыков специалистов в индустрии, только начинающих делать свои первые шаги.

В этом году деловая программа как раз и нацелена на решение первичных задач начинающих дизайнеров, стилистов, блоггеров, байеров : мы сформировали блок лекций таким образом, чтобы он покрывал полный цикл – от того, откуда берутся тренды и что вдохновляет дизайнеров на создание новых коллекций с блестящими спикерами из известнейшего французского тренд-бюро Trend Union в партнерстве с российской компанией Trendsquire ; как создать коммерческую коллекцию и сделать ее не только интересной, но и носибельной – с известным фешенологом Лаймой Рыльской из Fashinology к тому, как впоследствии продавать эту коллекцию – на выставках, показах, в шоу-руме, которую прочитаю я – и огромным количеством инсайдерской информации и взгляда на создание бренда и его развитие к началу продаж от ведущего консультанта по развитию модных брендов из Парижа Ольги Владимир. Мы также организовали панель блогеров, чтобы отдать дань важнейшему тренду настоящего – сокращению роли глянца и роста значения блогосферы и Интернет-коммуникаций, а также важности личного мнения в продажах, и талантливый Thierry Cellerin проделал в этом направлении огромную работу.

This year our business program is aimed precisely at addressing primary issues of the upcoming designers, stylists, bloggers and buyers. The lectures are built in a way to make a compex overview of the whole cycle starting with where trends come from with brilliantly expertised French trend-bureau Trend Union and their Russian partner Trendsquire and what a commercially successful collection is about by a famous Russian fashinologue Laima Rylskaya from Fashinology – to the steps where you have to find ways to sell your collection – be it runway show, Professional trade show or showroom (modestly done by me) – to the immense insider input from Paris-based fashion consultant Olga Vladimir on how to make a brand from the idea to the first sale. We also added a bloggers’ talk to pay tribute to the most important contemporary trend of growing influence of blogosphère in Russia, brought to us by Thierry Cellerin, who did an amazing job.

Расписание Деловой программы намеренно не слишком плотное и насыщенное, чтобы все смогли отдать должное главному событию – самой Неделе Моды и показам, а также презентациям, традиционно проходящим в зоне шоу-рума, однако цикл лекций позволит в сжатые сроки получить массу полезной информации, часто скрытой от непосвященных еще в круги профессиональной индустрии и недоступной для только начинающих делать первые шаги. Эксперты с многолетним опытом, как российские, так и иностранные поделятся секретами, которые не озвучивали до этого никогда и известные лишь инсайдерам, поговорят о том, о чем не пишут в учебниках и лишь в последние годы начинают писать в профессиональных изданиях.

I did not want to overstress you too much with the tight schedule as everybody is here for a more important reason – to attend to runway shows and presentations in the showrooms of the Mercedes Benz Fashion Week Russia. However, the block of workshops and lectures within the framework of the business program will allow the audience to get maximum information within a limited period of time and get a lot of useful insider recommendations and tips which are normally unavailable to those out of the professional circles and well-kept as a secret from the novices. Experts with tons of experience, both Russian and foreign, will share their knowledge and talk as they have never done before about what is always hidden and never written in any textbook and is only about to get highlighted in some of the b2b fashion press in Russia.
And it makes me especially proud that I’m part of this process and hope to keep you interested.

Предмет огромной гордости, что мне удалось принять в этом проекте участие и надеюсь, что он вызовет интерес.
Программу мероприятия можно посмотреть здесь. Чтобы зарегистрироваться, необходимо до 21 октября включительно отправить свои заявки с указанием ФИО, должности или статуса в индустрии, контактного телефона и лекциями, которые бы Вы хотели посетить на business@artefact.ru

The Schedule of the business program is available here. To get registered send your applications to business@artefact.ru up to October, 21 with your name, second name, relation to the fashion industry, contact phone and blocks you would like to visit.

4 комментария:

  1. ой очень сложно читать текст(( почему бы не сделать его цельным отдельно англ и отдельно рус? очень хочется почитать,но глазам тяжело(

    ОтветитьУдалить
  2. Cпасибо за Ваш комментарий, я его обязательно учту) пока только интуитивно пытаюсь нащупать, как удобнее читателям

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Мне нравится, как оформила в плане двуязычности свой блог Гаранс Дор =) www.garancedore.fr очень удобно, но "работает" такой стиль, если только всегда на двух языках все посты дублировать =) Я так не умею, поэтому у меня все блоги отдельно идут =))))

      Удалить
    2. я обязательно изучу ее блог, пока мне, откровенно говоря, не хватает ресурса все переводить на английский, хотя я понимаю, что это важно, тк четверть моей аудитории не говорит по-русски

      Удалить